Hướng dẫn sử dụng Moveek Editor và cách trình bày bài viết theo chuẩn Moveek

Tin tức · MarsLe · · 0 · 0

Cách đăng (post) bài:

1. Sơ lược

Đăng nhập vào tài khoản ở moveek.com bạn sẽ thấy giao diện như hình dưới.

  1. Bài viết của bạn: xem các bài đã viết, tạo bài viết mới
  2. Cập nhật tài khoản: bạn có thể thay đổi thông tin cá nhân & ảnh đại diện và ảnh bìa.

2. Bài viết của bạn

  • Thêm mới: tạo bài viết mới
  • Chỉnh sửa: sửa bài viết chưa xuất bản
  • Xem trước: xem bài viết trước khi xuất bản
  • Xem bài viết: xem bài viết đã xuất bản
  • Nhận bài viết: từ đây bên Moveek sẽ giao task qua mail. Có tựa, nội dung, deadline, như trong hình. Nếu từ chối làm task, các bạn bấm deny task, còn chấp nhận thì các bạn bấm view detail, link sẽ đưa các bạn trực tiếp đến Moveek, các bạn bấm write post là bắt đầu viết bài như bình thường. Nếu các bạn không bấm gì, hệ thống sẽ chuyển sang người khác nếu bài đó là bài gấp.

3. Tạo bài viết

ĐẶC BIỆT LƯU Ý:

  • Hình minh hoạ dưới đây dựa trên giao diện cũ, tuy nhiên không có nhiều khác biệt so với giao diện mới nên các bạn vẫn theo đó mà làm.
  • Phải có hình đại diện bài viết (cover/thumb) (kích cỡ hình > 800x600, dưới 1 MB, hình ngang), không nên chọn hình có chữ và chú ý tìm trên Moveek để hạn chế bị trùng hình.
  • Lưu bài 5-10 phút/lần để tránh trường hợp cúp điện hay tự nhiên mất bài, vì chưa có chế độ save tự động. Nên gõ trên word rồi bỏ vô bài.
  • Nếu đọc bài hướng dẫn còn mơ hồ, hãy xem clip hướng dẫn dưới đây:

Một bài hoàn chỉnh ngoài nội dung text còn có:

  • Hình thumb (hình bìa của bài viết)
  • Hình minh hoạ trong bài, bắt buộc phải ghi caption và ghi nguồn, ví dụ: Ảnh hậu trường từ phim Avengers (Ảnh: Variety). Cách chèn sẽ được hướng dẫn ở dưới.
  • Tựa phim nên dịch sang tiếng Việt, không phân biệt Âu - Á. Tuy nhiên, nên sử dụng tựa phim được phát hành chính thức, nếu chưa có hoặc là Tv series chiếu online --> nên để nguyên.
  • Link bài dịch bạn đã được nhận.

a. Đặt tiêu đề bài viết

Lưu bản nháp: hãy lưu lại để có thể hoàn chỉnh bài viết trước khi gửi. Sau khi gửi bài viết thì bạn không thể chỉnh sửa nữa (Để chỉnh sửa, bạn cần liên hệ với admin).

  • Gửi bài viết: bài viết sau khi hoàn thiện và được gửi đi sẽ được admin duyệt trong vòng từ 1 – 12 tiếng (tùy thời gian làm việc).
  • Xem trước bài viết: sau khi tạo xong và “Lưu”, chức năng “Xem trước” sẽ xuất hiện để bạn điều chỉnh các lỗi trong bài viết.
  • Sau khi chỉnh sửa nội dung, hãy “LƯU” để tiếp tục “XEM TRƯỚC” và “Gửi bài viết” sau khi đã hoàn thiện.

b. Chèn hình & link

Lưu ý: đóng ngoặc khi bắt đầu và kết thúc cú pháp [...]

Chèn hình: imgur id=xxx

Bước 1: Upload hình lên Imgur.com

Bước 2: Lấy id của hình (như bên dưới)

Bước 3: chèn theo cú pháp imgur id=ZS73zsl

Ghi chú của hình: imgur id=ZS73zsl caption="ABC"

Lưu ý: Dấu ngoặc trong words khi copy lên thường bị lỗi nên mấy bạn nhớ xem lại và chỉnh sao cho phù hợp. Nên bỏ dấu ngoặc khi post bài lên web để hạn chế lỗi hiển thị. Hình nên lấy chất lượng cao, kích cỡ hình nên lớn hơn 600x300, tối ưu là size từ trên 800x600.

Chèn ảnh gif imgur id=xxx / giphy id=xxx

Chấp nhận link từ Imgur & Giphy

Bước 1: Lấy id của hình

Bước 2: chèn theo cú pháp giphy id=2bOh9rQ

Chèn hình/ video từ twitter twitter id=xxx

Bước 1: lấy id của link

Bước 2: chèn theo cú pháp twitter id=767597783872253952

Lưu ý: Link twitter thỉnh thoảng bị lỗi, nếu bị lỗi các bạn hãy chụp màn hình nhé.

Chèn link Youtube youtube id=xxx

Ghi chú youtube youtube id=xxx caption=" "

Bước 1: lấy id của link

Bước 2: chèn theo cú pháp youtube id=yazf35KUUHM

Nếu link như sau: https://www.youtube.com/watch?v=yazf35KUUHM&dsadadasdasdas

Lấy id từ sau dấu “=” đến trước dấu “&”: yazf35KUUHM

Chèn link Vimeo vimeo id=xxx

Tương tự như trên

Chèn link Facebook facebook id=xxx

Tương tự như trên

Lưu ý các bước biên tập ban đầu

Tên phim

  • Viết hoa ký tự đầu: Sắc Đẹp Ngàn Cân, The Dark Tower...
  • Dịch sang tiếng Việt những bộ phim được phát hành tại Việt Nam trong khoảng 10 năm gần đây, lấy tên do rạp sử dụng chứ không lấy đại của các trang online. Với tv series thì không cần.

  • Không viết hoa hết / không cần bỏ trong “...”
  • In nghiêng hoặc in đậm tên phim để dễ phân biệt.
  • Ở dưới có hướng dẫn cụ thể

Dấu “.”

  • Lưu ý bỏ dấu cuối câu
  • Không có “.” ở tiêu đề bài

Khoảng trắng “ “

  • Không có khoảng trắng “ “ trước và sau ngoặc kép “”
  • Lưu ý khoảng trắng trong câu, trước và sau dấu câu

Spoiler:

  • Bài review có spoil thì tick vào như hướng dẫn dưới đây:

Phân loại bài viết:

  • Nếu viết review thì chọn review, nếu viết bài phân tích trailer thì chọn video như hướng dẫn dưới đây:

Cách trình bày theo chuẩn của Moveek:

  • Tựa phim viết hoa chữ đầu, in đậm, VD: Có Căn Nhà Nằm Nghe Nắng Mưa hoặc Guardians of the Galaxy Vol. 2 hoặc Guardians of the Galaxy Vol. 2 (Vệ Binh Dải Ngân Hà 2). Việc in đậm chỉ cần ở lúc đầu, lúc sau chỉ cần in nghiêng.
  • Bài về diễn viên thì in đậm tên diễn viên, VD Emma Watson, các diễn viên được nhắc trong bài của Emma để bình thường. Lưu ý chỉ cần in đậm lúc đầu, không cần cả bài.
  • Không cần ngoặc kép tên phim
  • Hạn chế sử dụng ngoặc kép với ý nhấn mạnh, thay vào đó hãy in đậm hoặc in nghiêng. Ngoặc kép chỉ dùng khi trích dẫn hoặc sử dụng từ đó với một ý nghĩa khác với ý người ta thường dùng
  • Trong trường hợp có những trích dẫn, câu phỏng vấn dài, bạn có thể sử dụng tab “quote – dấu nháy kép” trên thanh công cụ lúc post bài
  • Với đơn vị tiền tệ là USD, trình bày như sau: $1, $1 triệu… Những đơn vị khác ghi bình thường: 51 bảng Anh, 5 triệu đồng, 20 yên...
  • Cuối bài dịch phải để link nguồn để Moveek kiểm tra lại, VD: http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=3045404&cloc=joongangdaily|home|online

Lưu ý quan trọng:

  • Với bài dịch, hãy dịch mượt mà, dễ hiểu, đừng dịch word by word. Hạn chế dùng thể bị động, VD như Phim được đạo diễn bởi ABC > ABC là đạo diễn của phim này.

  • Kiểm soát lại chính tả của mình, đừng để sai chính tả hoặc lỗi đánh máy do gấp, dịch / viết xong hãy đọc lại bài của mình rồi mới gửi

  • Tìm hiểu thêm những thuật ngữ tại: https://moveek.com/bai-viet/nhung-thuat-ngu-dien-anh-khi-viet-ve-phim/ 

REVIEW:

Độ dài bài viết REVIEW (không tính tin ngắn) vào tầm 800-1200 chữ, với những bài review cần phân tích sâu thì có thể hơn 1200, nhưng cố gắng đừng vượt qua 1500 chữ.

Thời gian nộp bài review là 24 tiếng kể từ khi xem phim, nếu biên tập có góp ý gì thì sẽ sửa trong vòng 12 tiếng. Bài sẽ được lên ngay hoặc dời lại sau phát hành tùy nội dung.