Lý Hải lần đầu thử sức vai trò lồng tiếng trong phim hoạt hình The Grinch

Tin tức · SarahTran · · 0 · 0

Không chỉ thành công với vai trò ca sĩ, diễn viên và nhà sản xuất, Lý Hải còn sắp sửa "lấn sân" sang lĩnh vực lồng tiếng cho phim hoạt hình với vai chính của phim The Grinch.

Không chỉ thành công với vai trò ca sĩ, diễn viên và nhà sản xuất, Lý Hải còn sắp sửa "lấn sân" sang lĩnh vực lồng tiếng cho phim hoạt hình với vai chính của phim The Grinch.

Sau những tác phẩm đã giành được nhiều thành công phòng vé và trở thành biểu tượng của dòng phim hoạt hình đương đại, “ông lớn” Universal và Illumination lại một lần nữa bắt tay để cùng nhau thực hiện một thử thách mới với The Grinch. Dựa trên tác phẩm nổi tiếng dành cho thiếu nhi của Dr. Seuss ra đời vào năm 1957, The Grinch là câu chuyện đầy cảm xúc về Giáng Sinh xoay quanh nhân vật cùng tên: một gã “xanh lè” với tính tình cáu bẳn, ưa thích sự cô đơn với cuộc sống biệt lập cùng chú chó Max.

Khác với tạo hình đáng yêu của các nhân vật trước đó của hãng Illumination trong Đẳng Cấp Thú Cưng (2016) hay loạt phim về những chú Minion dễ thương… Grinch hiện lên với một cục “ấm ức” bởi: “Suốt 53 năm nay, Giáng Sinh chỉ mang đến cho ta sự đau khổ”. Không thể chịu đựng thêm được nữa, hắn đã hiện thực hóa nỗi căm phẫn ấy bằng những cách thức vô cùng “táo tợn”.

Chia sẻ về lý do nhận lời tham gia vào dự án này, Lý Hải cho biết: 

“Những bài học nhân văn, sâu sắc và ý nghĩa luôn là tiêu chí mà Lý Hải đặt lên hàng đầu khi lựa chọn những cuốn sách cho các bé nhà mình. Bởi vậy, khi nhận được lời mời tham gia vào ê – kíp lồng tiếng The Grinch từ hãng Universal, Lý Hải đã ngay lập tức đồng ý bởi đây vốn là một tác phẩm thiếu nhi “gối đầu giường” của các bạn nhỏ nước ngoài nhưng lại chưa thật sự phổ biến tại Việt Nam. Thông qua phiên bản chuyển thể thành phim này, Lý Hải muốn The Grinch trở nên gần gũi hơn với các bé thiếu nhi trong nước, qua đó góp phần gieo mầm cảm xúc nhân văn cho các con thông qua những bài học nhẹ nhàng mà thấm thía được gửi gắm trong tác phẩm.”

Khi được hỏi về những khó khăn trong quá trình lồng tiếng, Lý Hải chia sẻ:

“Lồng tiếng cho nhân vật người dẫn chuyện là một dạng lồng rất khó. Nhất là với The Grinch khi phần thoại của người dẫn chuyện là lời thơ. Trong thời gian cực ngắn, diễn viên lồng tiếng phải bắt kịp được với cảm xúc của hoạt cảnh, nhưng cũng phải ngay lập tức quên đi khi sang tới phân đoạn khác. Có khi cảnh trước còn đang trong bầu không khí vui vẻ, hân hoan, cảnh sau đã lại chuyển sang những xúc cảm buồn bã, nuối tiếc. Rồi cũng có những lúc lời dẫn chuyện khi được Việt hóa lại quá dài so với khung hình, khi đó Lý Hải cùng các nhân viên kỹ thuật trong phòng thu phải bàn nhau “sáng tác lại” lời thơ cho khớp với tình huống phim.”

Bên cạnh sự góp mặt của bộ đôi đạo diễn tài năng Scott Mosier và Yarrow Cheney, The Grinch còn cho thấy tâm huyết của ekip sản xuất khi thuyết phục thành công nam diễn viên Benedict Cumberbatch để lồng tiếng cho gã tiểu quái màu xanh. Tràn ngập tiếng cười nhưng không thiếu đi những thông điệp ý nghĩa về cuộc sống, phiên bản điện ảnh năm 2018 này hứa hẹn sẽ tiếp tục chinh phục được tình cảm của các khán giả nhỏ tuổi cũng như các bậc phụ huynh.

The Grinch dự kiến được khởi chiếu rộng rãi tại các rạp trên toàn quốc kể từ ngày 09.11.2018.

Bài viết liên quan