Bộ phim thể thao Champion đang được công chiếu rộng rãi tại Hàn Quốc mang đậm dấu ấn của Ma Dong-seok. Với những cơ bắp cuồn cuộn, Ma Dong-seok đã có màn thể hiện thành công trong bộ phim The Outlaws và mới đây là Champion. Bên cạnh sức mạnh thể chất xuất sắc của Ma Dong-seok, vẫn còn một Kwon Yul với diễn xuất tuyệt vời đã thổi hồn vào bộ phim.
Thay vì đóng một vai tình cảm hoặc ác ôn quá như One More Happy Ending trên đài MBC và Whisper của đài SBS, Kwon thủ vai một nhân viên thể thao sành điệu trong bộ phim hài này. Champion xoay quanh hành trình lấy lại danh hiệu vô địch của cựu vận động viên cử tạ Mark (Ma Dong-seok) sau những năm tháng phiêu bạt bên Hoa Kỳ. Đồng hành cùng anh là cậu bạn thân kiêm chuyên viên thể thao Jin-gi (Kwon Yul), thật chất anh này chỉ muốn lợi dụng tài năng của Mark cho những trò cá cược ngầm vì cha anh đã phá sản. Tuy nhiên với tính cách hài hước, nhân vật của anh không đáng ghét mà trái lại mang đến sự thích thú cho khán giả. Sau tất cả, hai anh chàng nhận ra giá trị vô cùng quan trọng của gia đình như bao phim Hàn Quốc khác.
Trong buổi phỏng vấn vào ngày thứ sáu vừa qua tại Seoul, Kwon có đôi lời chia sẻ về nhân vật của anh:
Để hoàn toàn lôi được sự vui nhộn, bạn phải sáng tạo những cung bậc hoàn hảo, kết hợp giữa diễn xuất cá nhân và sự tương tác với bạn diễn. Việc luôn phải cố gắng tỏ ra hoàn hảo trong suốt hai tiếng đồng hồ là thử thách lớn nhất với tôi.
Thủ vai một cựu sinh viên từng dành nhiều năm học tập tại Mỹ quốc, nhân vật của Kwon toát lên năng lượng của một người Mỹ gốc Hàn, nói một câu mà nửa Anh nửa Hàn cùng những cử chỉ Tây hoá không giống một người Hàn Quốc chưa từng sinh sống tại nước ngoài. Với Kwon, đây là một vai diễn hoàn toàn xa lạ với anh nhưng nhờ sự giúp đỡ của Ma, người từng dành cả thanh xuân định cư bên Mỹ mà anh có màn thể hiện tốt như trên phim:
Ma đã chỉ tôt rất nhiều về những cử chỉ và sắc thái trong mỗi ngôn ngữ cơ thể. Đồng thời, anh ấy cũng cho tôi biết rằng người Mỹ gốc Hàn hay xen lẫn tiếng Anh lẫn tiếng Hàn trong mỗi câu thoại. Mới đầu, việc này thật kinh khủng nhưng tôi đã cố gắng thể hiện sao cho tự nhiên nhất có thể.
Bên cạnh yếu tố hài hước, một khía cạnh khác mà Kwon rất tâm đắc là vấn đề mà rồi Jin-gi phải đối mặt:
Bản thân đề tài câu chuyện về đấu vật vốn đã thú vị và tôi cũng rất ưng bụng về sự góp mặt của Ma trong bộ phim. Ngoài ra, tôi rất thích yếu tố xoay quanh mối quan hệ cha con của Jin-gi.
Trái với mong muốn của Kwon, mối quan hệ cha con đó chỉ đóng vai trò nhỏ xíu trong phim. Bộ phim chỉ thoáng giải thích rằng cha của Jin-gi phá sản sau khi bị người bạn bán đứng.
Một tuyến truyện khác của phim mà chưa được giải thích cặn kẽ là mối quan hệ giữa Jin-gi và Mark. Dù cả hai diễn viên đều cho biết rằng nhân vật của họ có sự thân thiết như hai người anh em, nhưng điều này lại không thể hiện rõ trong phim. Chỉ duy nhất một câu thoại xuất hiện đột ngột khi Mark thú nhận rằng anh biết những hành động trục lợi của Jin-gi nhưng sẵn sàng bỏ qua vì tình “anh em” giữa hai người.
[Mối quan hệ của Mark và jin-gi] không được nói đến trong kịch bản. Nhưng chúng tôi đã thêm vào trước khi diễn xuất. Sinh ra trong một gia đình khá giả, Jin-gi được đưa đến nước Mỹ du học. Vì vốn phụ thuộc, Jin-gi luôn yếu thế trước những đợt bắt nạt và phải nhờ Mark ra tay cứu giúp. Tôi thừa nhận rằng [quá khứ] của hai nhân vật không rõ ràng thật.
Dù Kwon vẫn chưa có những kế hoạch cho thời gian sắp tới, khán giả vẫn có những vai diễn đáng nhớ trên cả màn ảnh rộng lẫn nhỏ trong suốt thời gian qua, đều đặn mỗi năm ít nhất một phim điện ảnh và một phim truyền hình. Khi được hỏi về động lực diễn xuất, Kwon chia sẻ rằng vài năm trước khi bắt đầu nghiệp diễn, cuộc sống của anh vốn khó khăn và chính điều này đã thúc đẩy anh phải làm việc chăm chỉ hơn.
Tôi bắt đầu đóng phim vào năm 2007. Trước đó, tôi không được tham gia nhiều như bây giờ. Khoảng thời gian đó thật sự rất chật vật, vì vậy [sau hơn một thập kỷ], tôi thật lòng biết ơn rằng mình vẫn còn diễn xuất và tôi còn muốn đóng nhiều hơn nữa.
Nguồn: Korea JoongAng Daily