Sau khi tạo cơn sốt và được remake nhiều phiên bản, liệu "Cô Nàng Ngổ Ngáo" ở phiên bản Việt sẽ có tương lai ra sao?

Tin điện ảnh · Chou186 ·

Bộ phim này có thực sự hài lòng với mong đợi của khán giả không? "Bức tượng đài" của Hàn Quốc liệu có bị đánh gục sau khi Yêu Em Bất Chấp ra mắt?

Cô Nàng Ngổ Ngáo (tên tiếng Anh: My Sassy Girl) là bộ phim hài hước, lãng mạn của Hàn Quốc từng được sản xuất vào năm 2001 do Kwak Jae Yong là đạo diễn. Phim kể về cuộc gặp gỡ định mệnh trên tàu điện của một anh chàng tốt bụng, ngây thơ và một cô gái xinh đẹp nhưng hung dữ đang trong tình trạng say rượu và đây cũng chính là lúc cuộc đời anh chuyển sang trang mới. Nội dung phim được dựa trên một câu chuyện hoàn toàn có thật qua những lá thư tình của Kim Ho Sik, người đã gửi chúng lên Internet và chuyển thể câu chuyện này thành tiểu thuyết. Bản gốc của Cô Nàng Ngổ Ngáo từ khi nhận được sự ủng hộ nhiệt tình của khán giả tại khắp nơi trên thế giới thì cũng đã được rất nhiều đạo diễn remake ở phiên bản chính thức và không chính thức. Hãy cùng Moveek tìm hiểu về những phiên bản chính thức của bộ phim này nhé!

 

Ở bản điện ảnh Hàn Quốc, bộ phim đã đạt thành công nằm ngoài mong đợi của cả ê-kíp làm phim khi tạo ra cơn sốt tại khắp các nước châu Á vào năm 2003. Với sự góp mặt của Jeon Ji Hyun và Cha Tae Hyun, cặp đôi này còn trở thành ngôi sao xứ Hàn được yêu thích nhất. Đến tận 5 năm sau đó, Cô Nàng Ngổ Ngáo vẫn nằm trong top phim nhựa đáng xem nhất đối với “teen” mê phim Hàn tại châu Á. Trong khoảng thời gian dài, nhân vật nữ trong các bộ phim Hàn Quốc hầu hết đều gắn liền với hình tượng bánh bèo, dịu dàng, nữ tính và hơi có phần mỏng manh yếu đuối thì ở Cô Nàng Ngổ Ngáo, đạo diễn Kwak Jae Yong đã biến hoá nhân vật nữ chính thành một cô nàng ngổ ngáo, nghịch ngợm, hung dữ và chuyên gia bày trò quậy phá. Đạo diễn đã thật sự đúng đắn trong việc "chọn mặt gửi vàng" khi giao vai nữ chính cho người đẹp Jeon Ji Hyun, một gương mặt mới trong làng điện ảnh Hàn Quốc lúc bấy giờ, và cũng từ bộ phim và vai diễn này, sự nghiệp nghệ thuật của cô ngày càng phát triển. Bằng chứng là ngoài việc bị dính với nhân vật cô nàng ngổ ngáo hơn 10 năm sau đó thì vào năm 2002, cô đã được trao tặng giải thưởng "Nữ diễn viên Xuất sắc nhất" của "Giải thưởng Daejong", là buổi lễ trao giải rất uy tín, được tổ chức hàng năm bởi Hiệp hội Điện ảnh Hàn Quốc cho những bộ phim Hàn Quốc xuất sắc nhất.

Phiên bản truyền hình cổ trang của <strong>Cô Nàng Ngổ Ngáo</strong>
Phiên bản truyền hình cổ trang của Cô Nàng Ngổ Ngáo

Tuy nhiên, ở phiên bản truyền hình Hàn Quốc, với bối cảnh thời Joseon, Cô Nàng Ngổ Ngáo đã không nhận được sự ủng hộ tích cực từ phía khán giả. Phim kể về chuyện tình giữa “bảo vật quốc gia” Gyun Woo và nàng công chúa Hye Myung siêu quậy, siêu nghịch ngợm. Tuy nữ chính Oh Yeon Seo xinh đẹp không thua kém gì minh tinh màn bạc Jeon Ji Hyun ở bản gốc nhưng với tình tiết "nhí nhảnh hoá" cùng nội dung rời rạc, không ăn nhập, bộ phim đã phải hứng chịu rất nhiều "gạch đá" từ phía dư luận cũng như khán giả. Khi remake thành phiên bản truyền hình cổ trang, ắt hẳn biên tập phim đã gặp phải rất nhiều khó khăn. Bằng chứng là ê-kíp sản xuất phim đã cho thêm nhiều tình tiết hài hước giống với phiên bản điện ảnh nhưng những hình ảnh này lại có vẻ lố lăng và kém duyên khiến người xem chỉ muốn chuyển kênh.   

Các nhà sản xuất phim Hollywood sau khi nhìn thấy được điểm sáng từ "bức tượng đài" của Cô Nàng Ngổ Ngáo bản gốc cũng đã quyết định mua bản quyền và biến hoá thành phim Mỹ. Phim được phát hành năm 2008 do Yann Samuell làm đạo diễn với sự góp mặt của diễn viên trẻ tài năng Jesse Bradford và người đẹp Canada Elisha Cuthbert. Theo khảo sát của một số báo Hàn Quốc, Cô Nàng Ngổ Ngáo phiên bản Mỹ đã khiến fan thể loại hài tình cảm của đất nước này thích thú nhưng chưa gây được tiếng vang trên khắp thế giới vì vẫn không thể xoá bỏ hình ảnh của Jeon Ji Hyun và Cha Tae Hyun trong lòng khán giả châu Á. 

Tiếp bước cho sự thành công của bộ phim Cô Nàng Ngổ Ngáo, Nhật Bản cũng quyết định làm nên một bộ phim Ryokiteki na Kanojo phiên bản truyền hình. Tuy nhiên, nội dung phim có phần thay đổi: từ hình ảnh hai cô cậu sinh viên thì giờ đây sẽ là sự xuất hiện của giảng viên sinh vật đại dương Masaki Saburo cùng anh chàng nhà văn Takami Riko. Hai nhân vật chính trong phim đã được Jeon Ji Hyun và Cha Tae Hyun tạo hình quá xuất sắc nên đây sẽ là một gánh nặng trong việc chọn diễn viên của đạo diễn. Sau khoảng thời gian phân vân chọn lựa, đạo diễn phim Cô Nàng Ngổ Ngáo phiên bản Nhật đã quyết định trao vai nữ chính cho diễn viên xinh đẹp Tanaka Rena, một người có tên khá giống với ngôi sao nhạc pop và cũng là một thành viên của nhóm nhạc Morning Musume, Tanaka Reina. Còn vai nam chính xấu số đã thuộc về diễn viên kiêm thành viên của nhóm nhạc pop SMAP (nhóm hiện đã tan rã), Kusanagi Tsuyoshi. Anh chia sẻ rằng đã từng xem Cô Nàng Ngổ Ngáo phiên bản điện ảnh Hàn, có lẽ đây sẽ là một vai khá khó đối với anh nhưng anh sẽ cố gắng hết mình. Phim gây chú ý một phần cũng do có dàn khách mời toàn gương mặt được yêu thích ở xứ sở hoa anh đào thay nhau xuất hiện ở mỗi tập.

Trải qua biết bao tay "nhào nặn" bởi các nhà sản xuất, ê-kíp làm phim trên khắp thế giới thì thêm một lần nữa, Cô Nàng Ngổ Ngáo tiếp tục xuất hiện ở phiên bản Việt Nam do đạo diễn Văn Công Viễn thực hiện. Ở những lần trước, các nhà làm phim đã giữ tên Cô Nàng Ngổ Ngáo khi biến hoá thành phiên bản riêng của mình thì giờ đây, đạo diễn đã quyết định đổi thành tên Yêu Em Bất Chấp như một thông điệp rằng bộ phim này không đơn giản chỉ remake từ bản gốc. Tuy vẫn giữ nguyên tính cách của hai nhân vật chính nhưng để lột xác thoát khỏi bản điện ảnh của Hàn Quốc, đạo diễn đã cho thêm vào phim sự xuất hiện của nhiều nhân vật mới mang hình ảnh, cá tính riêng biệt cùng nội dung trẻ trung, vui tươi, phù hợp với nhiều bạn trẻ. Yêu Em Bất Chấp đang nhận được rất nhiều sự chú ý theo dõi và kì vọng từ phía dư luận.

Những nhân vật không có trong bản gốc
Những nhân vật không có trong bản gốc

Ngay từ phim Em Là Bà Nội Của Anh của đạo diễn Phan Gia Nhật Linh, bộ phim điện ảnh Việt Nam đầu tiên được remake từ phiên bản Hàn Quốc, có thể nhìn thấy sự ủng hộ tích cực từ phía khán giả. Gần đây hơn, bộ phim remake Tháng Năm Rực Rỡ cũng đã bất ngờ chinh phục được doanh thu phòng vé rất cao và có lẽ sắp tới Yêu Em Bất Chấp cũng sẽ nhận được niềm tin của khán giả khi là một bộ phim remake mang đầy hồn Việt. Khác với những bối cảnh quay ở Đà Lạt như hầu hết phim Việt chiếu rạp vào khoảng thời gian gần đây, Yêu Em Bất Chấp đã được ghi hình tại Đà Nẵng, thành phố đáng sống nhất Việt Nam. Trong khung cảnh yên bình, tĩnh lặng của thiên nhiên, người xem có thể dễ dàng cảm nhận và đồng cảm với tác phẩm cũng như nhân vật trong bộ phim tình cảm lãng mạn này.

Ngoài nội dung phim tươi vui và bối cảnh ghi hình tuyệt đẹp, Yêu Em Bất Chấp còn nhận được khá nhiều sự mong đợi khi có một dàn diễn viên trẻ, năng động. Bộ phim này chính là cơ hội cho hai gương mặt Ngọc Thanh Tâm và Hoài Lâm thể hiện khả năng diễn xuất để có thể chinh phục được thử thách cho sự nghiệp của mình. Bộ phim này có thực sự hài lòng với mong đợi của khán giả không? "Bức tượng đài" của Hàn Quốc liệu có bị đánh gục sau khi Yêu Em Bất Chấp ra mắt? Tất cả sẽ có câu trả lời khi Yêu Em Bất Chấp được ra mắt tại các rạp trên toàn quốc vào ngày 6/4 sắp tới.