10 lỗ hổng kịch bản của Beauty and the Beast được xóa tan nhờ phiên bản remake

Tin điện ảnh · Tori Quách ·

Phim hoạt hình Beauty and the Beast là bộ phim gắn liền với tuổi thơ của nhiều người và được họ xem đi xem lại nhiều lần – điều đó có nghĩa khán giả dần nhận ra một vài chi tiết vô lý mà các nhà làm phim đã bỏ qua.

Phim hoạt hình Beauty and the Beast là bộ phim gắn liền với tuổi thơ của nhiều người và được họ xem đi xem lại nhiều lần – điều đó có nghĩa khán giả dần nhận ra một vài chi tiết vô lý mà các nhà làm phim đã bỏ qua. Nhờ vào Internet, nhiều fan đã chỉ ra những lỗ hổng kịch bản, và Disney đã nghe theo, tránh phạm những lỗi ấy (hoặc đùa cợt về chúng) trong phiên bản remake năm nay. Sau đây là 10 điểm vô lý và những câu hỏi chưa được trả lời từ phiên bản gốc được sửa chữa lại trong bản live-action 2017.

Bài viết có chứa nội dung phim. Độc giả cân nhắc trước khi xem!

Thời điểm The Beast bị nguyền rủa không hợp với dòng thời gian

Đây là lỗ hổng đáng nói nhất trong phiên bản 1991. Theo lời dẫn truyện, The Beast chỉ có thời gian đến ngày sinh nhật thứ 21 để tìm được tình yêu trước khi những cánh hoa hồng tàn hết và anh sẽ phải giữ hình dáng của The Beast mãi mãi. Và rồi trong bài hát “Be Our Guest,” Lumière hát rằng các hạ nhân phải sống cuộc sống của những vật dụng gia đình trong “10 năm”... Có nghĩa là chàng hoàng tử hẳn đã bị nguyền khi cậu chỉ mới 11 tuổi. Vậy thì làm thế nào lại có bức tranh vẽ cậu trong dáng dấp một người trưởng thành? Và nếu thế thì phải chăng cậu bé Chip khi sinh ra đã là một tách trà? Bộ phim mới sửa chữa lỗi lầm này bằng cách không nói rõ thời gian của lời nguyền và thay lời nhạc của Lumière từ “10 years we’ve been rusting” thành “too long we’ve been rusting.”

Làng của Belle có một hiệu sách, dù rằng rõ ràng chỉ có một mình cô là người thích đọc sách

Trong bản hoạt hình, những dân làng khác đã chế giễu Belle vì cô cứ suốt ngày cắm mắt vào những trang sách. Ấy thế mà hiệu sách lớn ở giữa làng đó lại vẫn có thể mở cửa buôn bán – và hào phóng đến độ Belle được phép mượn sách mà không cần tiền phí. Trong bộ phim mới, Belle mượn sách từ một thư viện nhỏ được canh giữ bởi vị mục sư của làng Père Robert.

Mọi người trong làng đều quí mến Gaston, dù anh đối đãi tệ bạc với họ

Chắc rồi, anh chàng ấy đẹp trai, nhưng thôi nào! Bản phim 2017 đã thêm một chi tiết, biến Gaston thành một anh hùng chiến tranh – điều này giải thích cho lòng quí mến của dân làng và sự sùng bái của LeFou.

Làm thế nào mà Belle mang chàng Beast bị thương lên lưng ngựa được?

Rõ ràng là anh ấy quá nặng để một Belle nhỏ nhắn nhấc lên sau khi anh bị thương do lũ sói. Trong phiên bản mới, Belle đã thuyết phục, thúc giục The Beast tự đứng lên và tham gia vào việc cứu lấy bản thân anh.

Cô Potts quá già để làm mẹ của Chip

Khi những món vật hóa lại thành người ở cuối bản phim hoạt hình, chúng ta thấy được rằng cô Potts là một bà lão dễ mến, và con của cô, Chip, chỉ là một cậu nhóc không quá 10 tuổi. Emma Thompson, người thủ vai cô Potts trong bản live-action, là một người mẹ hợp lý hơn (cô diễn viên có dáng ngoài của tuổi 57) – và bộ phim cũng có thêm một lời nói móc chọc cho bà Potts nổi giận khi ai đó gọi cô là “bà” của Chip.

Ông Potts ở đâu?

Và tại sao trong bộ đồ dùng uống trà lại không có mặt của ông Potts? Trong bản phim 2017, chúng ta được biết rằng ông Potts sống ở trong làng, và quên đi gia đình của mình dưới tác dụng của bùa phép. Ta có thể giả định rằng ông đã ra ngoài khi tòa lâu đài bị phù phép.

Nếu The Beast là hoàng tử, tòa lâu đài cũng nên có một vì vua và hoàng hậu

Bản remake có thêm một số cảnh hồi tưởng đến cuộc sống trước đây của chàng hoàng tử, trong số đó có cảnh chàng hoàng tử trẻ tuổi ở bên cạnh giường bệnh của người mẹ đã khuất. Cái chết của đức vua không được giải thích, nhưng có thể đoán rằng nhà vua rất tàn bạo và đã sống đủ lâu để gây ảnh hưởng đến tính cách của The Beast.

Điều gì đã xảy đến với mẹ của Belle?

Như quá nhiều nữ hùng Disney (bao gồm Ariel, Jasmine, và Pocahontas), Belle có một người cha còn sống nhưng lại không có mẹ. Nhân vật người mẹ chưa bao giờ được đề cập đến trong bản hoạt hình, nhưng phiên bản mới có mang đến một phân cảnh đặc biệt giải thích số phận của mẹ Belle, cũng như giải thích lý do vì sao Belle và cha cô lại đến cư trú tại ngôi làng nghèo ấy.

Không ai trong làng chú ý đến tòa lâu đài khổng lồ hay nhớ về chàng hoàng tử

Bộ phim năm 1991 đã gợi ý rằng tòa lâu đài bị ếm bùa – còn lý do nào khác để trời đổ tuyết nơi đây trong khi ở ngôi làng lại là mùa xuân? Nhưng bản phim mới đã khiến mọi thứ rõ ràng hơn. Và còn có cả một yếu tố amnesia được ẩn ý khiến dân làng quên đi chàng hoàng tử. Cuối cùng, “bà tiên” trong đoạn dẫn truyện tái xuất hiện trong phiên bản remake, với lời gợi ý rằng cô đã luôn theo dõi tòa lâu đài và dân làng để chắc rằng bùa phép của mình thành công.

Belle không ăn tối

Ngoài một tí “món có màu xám”, một ít rau, và một quả mộng từ cái bánh, Belle phiên bản hoạt hình chưa bao giờ thưởng thức bữa ăn thịnh soạn được bày biện trước mắt cô trong phân đoạn “Be Our Guest”. Trong phần mới, cô gái… cũng không ăn. Nhưng lần này, bộ phim đã đùa về mức độ muốn ăn của Belle, nhưng lại cứ bị cản trở bởi những vật dụng nhảy múa điên cuồng.