Batman v Superman: Lex Luthor chỉ đơn giản là 1 thằng khùng?

Tin điện ảnh · ChuThien ·

Sau khi Batman vs Superman: Dawn of Justice được công chiếu, rất nhiều người cảm thấy khó chịu với vai Lex Luthor do Jesse Essenberg đóng. Nguyên nhân là kiểu nói giọng cao, không liền mạch, cộng với thái độ tưng tửng của vị triệu phú trẻ kiểu mới này khiến người ta so sánh với The Joker của Heath Ledger hoặc The Riddler của Jim Carrey. Chỉ có điều những lời của Lex Luthor nói ra khá khó hiểu nên người xem cho rằng Jessy Essenberg chỉ nói năng lảm nhảm, lên gân tỏ vẻ nguy hiểm. Khản giả cảm thấy thế cũng có lý vì DC đã phạm 1 sai lầm tương tự với Jerome (Cameron Monaghan) trong Gotham City.

Tuy nhiên, liệu Lex Luthor trong BvS có thật sự lảm nhảm những lời vô nghĩa hay không? Sau khi lăn lộn trên Internet trong những ngày qua, tôi chợt nhận ra không hẳn như vậy. Rất nhiều câu có nguồn gốc rõ ràng hoặc có ẩn ý bên trong. Sau đây là một số trích dẫn của của Lex Luthor và giải thích kèm theo.

1. Lúc gặp bà nghị sĩ: 

“The red capes are coming! The red capes are coming!”

Ám chỉ nhân vật Paul Revere, chiến sĩ Kháng Chiến trong Chiến Tranh Giải Phóng của Mỹ, đã đi từ Boston tới Lexington để cảnh báo quân Anh đang tấn công với lời kêu gọi "The Red Coats (The British) is coming". Chú ý ở đây Henry Cavill là người Anh.

“Clip clop clip clop” (tiếng gõ tay)

Nghe rất giống tiếng vó ngựa. Có thể đây là nhắc tới Bốn Kỵ Sĩ Khải Huyền trong Kinh Thánh: Chiến Tranh, Nạn Đói, Bệnh Dịch và Cái Chết. Và Bốn Kỵ Sĩ Khải Huyền này do đâu phái tới? Chính là do Chúa giáng xuống trần thế, phù hợp với câu “Devils don't come from hell beneath us. They come from the sky.” Lex Luthor dùng tiếng gõ tay này để gây áp lực lên bà nghị sĩ. Tuy nhiên đây cũng có thể chỉ là giả tiếng vó ngựa của người Anh khi đánh quân giải phóng Mỹ

*Fun fact: Lucifer và Satan đều vốn là Thiên Thần phụng sự chúa và nổi loạn nên bị đày xuống địa ngục, và tất nhiên đều đến từ bầu trời.

“You know the oldest lie in America, senator? It's that power can be innocent.”

Chưa tìm được gốc tích của câu này, tuy nhiên, có thể tham khảo qua lời của Malcolm X:

“The media's the most powerful entity on earth. They have the power to make the innocent guilty and to make the guilty innocent, and that's power. Because they control the minds of the masses.”

“Truyền thông là thực thể quyền lực nhất trên trái đất. Họ có quyền năng biến trắng thành đen và ngược lại, bởi vì họ có thể điều khiển được suy nghĩ của đám đông.”

Và Superman làm ở đâu? Tòa báo Daily Planet.

2. Lúc nghiên cứu xác General Zod

“You flew too close to the sun. Now look at you.”

Ám chỉ điển tích Thần thoại Hy Lạp, Daedalus và Icarus chế tạo ra 2 bộ cánh để trốn khỏi nhà tù mê cung Labyrinth chứa quái vật Minotaur. Vì bay quá gần Mặt Trời, đôi cánh của Icarus bị nóng chảy và chàng trai rơi xuống biển chết. Tướng Zod cũng chết khi vừa thoát khỏi “nhà tù” Phantom Zone. Ý nghĩa câu này là kẻ nào kiêu ngạo và dám với tới Thần Thánh thì sẽ nhận kết thúc thảm thương.

3. Lúc phát biểu tại gia trong buổi tiệc ủng hộ thư viện:

“blah blah blah Zeus blah blah blah”

Cái này thì trực quan dễ hiểu là đá đểu quyền năng của Zeus. Tuy nhiên, Zeus có vai trò mật thiết quan trọng tới Amazon, xuất xứ của Wonder Woman. Trong một số phiên bản truyện, Zeus chính là cha của Diana the Price, người phụ nữ kỳ diệu khiến anh em xem phim phải chảy máu. Nếu ai để ý, lúc đó Wonder Woman lắc đầu cười khẩy những lời của Lex Luthor, dường như là bằng chứng rõ ràng giữa người đẹp và vị thần tối cao trên đỉnh Olypmic

“blah blah blah Prometheus blah blah”

Nhắc lại trong Superman Returns (2006), Lex cũng đã có 1 bài giảng về Prometheus cho Kitty Kowalski và có đoạn như thế này: “No, I don't want to be a *god*. I just want to bring fire to the people. And... I want my cut”. Bên cạnh đó, trong series Smallville (season 8), Lex cũng thực hiện một dự án bộ giáp Prometheus, tiền thân của bộ giáp Warsuit sau này. Đáng chú ý, trong khi Lex đang phát biểu về Prometheus thì tại Lễ Hội Người Chết, Mexico, xảy ra cháy và Superman phải bay đến cứu.

4. Lúc gặp Lois Lane:

“Plain Lo in the morning. Lola in slacks. Lois Lane.”

Ám chỉ nhân vật Lolita và trích dẫn rút ngắn câu sau trong tác phẩm cùng tên “She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.” Chú ý nhân vật Alfred được đóng bởi Jeremy Irons, diễn viên đóng vai Humbert Humbert trong phim Lolita (1997).

“That's a three-syllable word for any thought too big for little minds”

Nhắc lại lời một phát thanh viên trong bộ truyện Dark Knight Returns (1986), trang 42 của tập 1 “Then why do you call him psychotic? Because you like to use that word for any motive that word for any motive that’s too big for your little mind?”. Không cần nhắc cũng biết, Dark Knight Returns là nguyên mẫu và nền tảng cho rất nhiều chi tiết trong bộ phim Batman vs Superman: Dawn of Justice.

5. Lúc gặp Superman:

“If God is all powerful he cannot be all good and if he is all good he cannot be all powerful. “

Ám chỉ “Mệnh đề sai về ác quỷ” của nhà triết học Epicurus. Chi tiết về mệnh đề này đã được Trần Nhất Long giải thích rất rõ ràng. Tuy nhiên, Lex có kể về thời điểm hồi nhỏ bị bố đánh, với giọng hậm hực như muốn nói tại sao Superman không cứu hắn lúc đó. Giọng điều này giống hệt Seta Sōjirō, Thiên Kiếm trong truyện Rurouni Kenshin. Đừng quên Zack Snyder mê truyện tranh và hoạt hình Nhật Bản (xem lại Sucker Punch để biết thêm chi tiết).

“Martha Martha Martha”

Nhại lại lời Cindy Brady trong series The Brady Bunch (1969-1974) “Marcia Marcia Marcia”

6. Lúc gặp Batman:

“Ding Dong Ding Ding Dong Ding Dong Dong.”

Cái này chắc là Lex trích ra từ bài “What does the fox say?”. Đùa thôi. Cái này được nói nhiều và giải thích nhiều trong thời gian qua rồi, đây là âm thanh của Mother Box. Xem clip Communion để biết thêm chi tiết.

Fun fact: Số hiệu của Lex trong tù là 16-TK421. Số hiệu TK421 là số hiệu của Stormtroopers mà Luke Skywalker và Han Solo giả dạng thành trong Star Wars.

Đây chỉ là một số thông tin người viết tìm được trên mạng Internet, đặc biệt phần “Mệnh đề sai về ác quỷ” của nhà triết học Epicurus là từ bài viết của bạn Trần Nhất Long. Hy vọng những gì tôi viết trên đây đủ cho người đọc thấy rằng Lex Luthor không phải là thằng công tử bột nói năng lảm nhảm điên khùng và lên gân tỏ ra vẻ nguy hiểm. Lex Luthor có thể điên, nhưng hoàn toàn kiểm soát được mình và rất nhiều câu hắn nói chứa đựng những ẩn ý bị che dấu bởi cái sự nói năng của bản thân mình.

Nguồn: Chu Thiên