Tuổi thơ Robert Kirkman đã truyền cảm hứng cho The Walking Dead như thế nào?
Tin điện ảnh · DQ ·
Robert Kirkman đã lấy ý tưởng về những xác sống, ma quỷ và nhiều yếu tố kinh dị khác trong các tác phẩm của mình từ đâu? Có vẻ như vị “cha đẻ” của The Walking Dead có nhiều điều để kể về cảm hứng mà ông có được sau khi xem loạt phim xác sống kinh điển của đạo diễn kỳ cựu George Romero. Mới đây, Kirkman đã ngồi xuống và trò chuyện cùng tạp chí Rolling Stone về những gì đã làm nên con người ông ngày nay.
Robert Kirkman đã lấy ý tưởng về những xác sống, ma quỷ và nhiều yếu tố kinh dị khác trong các tác phẩm của mình từ đâu? Có vẻ như vị “cha đẻ” của The Walking Dead có nhiều điều để kể về cảm hứng mà ông có được sau khi xem loạt phim xác sống kinh điển của đạo diễn kỳ cựu George Romero. Mới đây, Kirkman đã ngồi xuống và trò chuyện cùng tạp chí Rolling Stone về những gì đã làm nên con người ông ngày nay.
Rolling Stone: Anh nhớ được những gì về quãng thời gian lớn lên ở Lexington, Kentucky?
Robert Kirkman: Mẹ của tôi ở nhà nội trợ, còn bố tôi làm nghề sản xuất kim loại tấm và buôn bán nhỏ lẻ. Tôi vẫn còn nhớ một kỷ niệm khi đang ngồi trong xe tải cùng bố, và tôi nói với ông: “Công việc của bố có vẻ cực nhọc vậy”. Bố tôi đáp lại: “Đó sẽ là việc mà con làm khi con là người lớn. Con sẽ phải thức dậy mỗi sáng để đi làm”. Tôi thầm nghĩ rằng: “Thật vậy sao? Điều này thật tệ!”
Rolling Stone: Từ khi nào mà ông nghĩ ra ý tưởng những người chết sống lại và đi lại giữa chúng ta?
Robert Kirkman: Hồi bé tôi không được phép xem phim kinh dị đâu. Bố mẹ sẽ thuê băng đĩa và xem dưới tầng hầm, còn tôi chỉ dám đứng sau ghế sofa và coi lén. Bởi vậy nên với tôi những bộ phim đó có một sức hút đặc biệt. Một tối nọ, sau khi tôi đã lớn và chuyển ra ở riêng, có một kênh của Fox đã phát sóng bộ phim “Night Of The Living Dead” (“Đêm Của Người Chết”). Lúc đó vừa xem tôi vừa nghĩ: “Điều này thật điên rồ. Một nhóm người bị mắc kẹt trong một căn nhà còn những xác sống bên ngoài cố vào bên trong”. Sau đó tôi được biết rằng George Romero (đạo diễn của tác phẩm xác sống kinh điển trên) đã làm thêm một vài phần tiếp nối. Vậy nên tôi đã đi mua đĩa về và xem chúng mỗi tối trong hàng tháng liền.
Rolling Stone: Đã bao giờ đích thân ông gặp và trò chuyện với George Romero về điều này chưa? Về những tác phẩm xác sống của cả hai người ấy?
Robert Kirkman: Tôi rất muốn làm vậy. Có lần tôi nhìn thấy ông ấy đi vào phòng vệ sinh ở sự kiện Comic-Con. Ở thời điểm đó The Walking Dead vẫn đang chỉ là một bộ truyện tranh, và tôi đã nghĩ: “Mình có nên thử bắt chuyện với George Romero không nhỉ?”. Tôi đứng ngoài một lúc để chờ ông ấy ra, nhưng sau đó lại phải bỏ đi để làm một việc khác. Tôi không biết rằng sau khi The Walking Dead đã trở thành phim truyền hình, liệu ông ấy có thích bộ phim của tôi hay không. Tôi đã lấy cảm hứng từ tác phẩm của ông ấy và biến nó trở thành một câu chuyện dài tập. Các bạn biết không, tôi là một người có niềm tin mãnh liệt đấy, rằng nếu như Stephenie Meyer* có thể trở thành một Bram Stoker** thứ hai, thì Robert Kirkman cũng có thể trở thành George Romero trong tương lai.
Rolling Stone: Ông có thấy bất ngờ không, khi mà ngày càng có nhiều bộ truyện tranh được chuyển thể thành phim truyền hình?
Robert Kirkman: Cũng từng có nhiều người bày tỏ sự hứng thú với vài bộ truyện tranh mà tôi từng làm. Nhưng lúc đó tôi đang ở Kentucky, ý tưởng về một bộ phim rạp hay truyền hình chỉ là một thứ gì đó xa vời với tôi khi đó. Khi có người nói với tôi rằng Frank Darabont đang có hứng thú biến The Walking Dead thành một bộ phim, tôi đáp lại kiểu như là: “Ừm, Frank Darabont là ai vậy? The Shawshank Redemption là phim gì? Tôi chưa bao giờ nghe tới.” Tôi đã phải ra ngoài thuê đĩa xem phim này, và lúc đó tôi nghĩ rằng: “Người này (Darabont) biết cách làm điều đó. Trọng tâm của phim không phải là bối cảnh nhà tù, mà là ở hai nhân vật chính và cảm xúc của họ. Đó cũng là điều mà tôi muốn làm”.
Rolling Stone: Và rồi anh đã đi đến quyết định như ngày hôm nay…
Robert Kirkman: Cảm giác rất lạ. Từ một người mơ tưởng đến việc làm truyện tranh cùng người bạn thân từ thuở bé. Giờ đây, tôi đứng ở một phim trường, nơi có những chiếc xe đang bùng cháy, xác những chiếc trực thăng la liệt, và những gì bạn đang tưởng tượng chợt hiện lên ngay trước mắt bạn. Những diễn viên hóa trang thành xác sống ở khắp nơi, Frank Darabont thì hô lớn “Diễn”, và tôi được xem cảnh một cô bé trong hình hài xác sống bị bắn chết. Ý tôi là, có ai đó biến thế giới trong bộ truyện của tôi thành thật, giống như một phiên bản của một Disneyland, và tôi có cơ hội được đến đó? Cảm giác thật sự rất chân thực!
Rolling Stone: Ông đã có ý tưởng trong đầu về cách The Walking Dead kết thúc chưa?
Robert Kirkman: Về bộ truyện ư? Đúng vậy, tôi biết rằng nó sẽ kết thúc như thế nào rồi. Câu hỏi lớn ở đây là khi nào nó sẽ kết thúc và nó sẽ đi được bao xa. Nhưng tôi biết là hầu hết mọi người sẽ nghĩ: “Ồ thôi nào. Sao phải kết thúc TWD chứ? Nó quá thành công mà, ông ấy sẽ còn phải tiếp tục thực hiện nó.” Điều đó sẽ không xảy ra đâu, rồi bạn sẽ được thấy cái kết của câu chuyện.
Chú thích:
*Stephenie Meyer: Tác giả của loạt tác phẩm Chạng vạng.
**Bram Stoker: Nhà văn đã tạo nên hình tượng nổi tiếng Dracula.
Nguồn: Rolling Stone